Piden replantear convocatoria del Programa de Apoyo a la Traducción
Cuestionan que los mecanismos del documento afectan a editoriales pequeñas

La Asociación Mexicana de Traductores Literarios (Ametli) denunció ayer que la convocatoria del Programa de Apoyo a la Traducción (Protrad), emitida el pasado 3 de junio por el exFonca, de la Secretaría de Cultura federal, emplea un mecanismo complejo que afecta a las editoriales pequeñas, por lo que sus integrantes pidieron “replantear los términos de la convocatoria 2022”.
A través de un comunicado, publicado en sus redes sociales, el colectivo detalló que, en sus inicios, el programa estuvo dirigido a editoriales extranjeras interesadas en traducir y publicar en su país de origen obras literarias de autores mexicanos. Y recordó que, en 2013, se amplió la convocatoria para incluir también a editores mexicanos interesados en traducir y publicar en México obras de autores extranjeros, a partir de una convocatoria con dos categorías de postulación que corrían en paralelo.
Sin embargo, la actual convocatoria planeta “postular un proyecto editorial integral para traducción y publicación de dos o más obras, mediante el procedimiento de publicación recíproca con editoriales extranjeras”, es decir, cada editorial mexicana que participe publicará una obra de naturaleza literaria propuesta por una editorial extranjera que, a su vez, publicará la obra de una escritora o un escritor mexicanos, pero en una sola postulación.
Al respecto, advirtieron que será improbable conciliar intereses, calendarios y perfiles de ambas editoriales y ponerlos en sintonía en un proyecto recíproco, por lo que la actual convocatoria obstaculiza el fortalecimiento de la labor de traductoras y traductores, así como la difusión y promoción de la cultura y literatura nacionales en el extranjero, y el intercambio cultural entre países.
HALLAN 14 ENTIERROS EN PERÚ
Un grupo de arqueólogos peruanos descubrió 14 entierros humanos, entre ellos una niña de seis años, en una cripta subterránea de una iglesia colonial del siglo XVII ubicada en el centro histórico de Lima. El hallazgo se realizó debajo de la nave de la iglesia de Nuestra Señora de la Soledad, construida en 1670. “La cripta fue creada como un sótano y se usó por casi unos 300 años”, señaló el arqueólogo Héctor Walde.

— AFP
Foto: AFP
cva
*En el siguiente enlace encontrarás las noticias de Última Hora

EL EDITOR RECOMIENDA
Piden revelar el testamento de Natasha Gelman
Cultura 3 min de lectura
El lado menos visto de Poniatowska llega al Museo del Estanquillo
Cultura 3 min de lectura
Misterios de Leonardo da Vinci en el Día Mundial del Arte
Cultura 5 min de lectura