Logo de Excélsior                                                        
Función

La Mole, el universo donde todos son bienvenidos

En la segunda jornada de la convención que se realiza en el WTC de la Ciudad de México, el doblaje en español fue uno de los temas principales

Azul del Olmo | 01-10-2023
Hoy se llevará a cabo el último día de la convención. Foto: Mateo Reyes

Cuando el anime, los cómics, la fantasía y la cultura pop se unen en un mismo lugar se forma un universo que es completamente irreal. Entre personajes de caricaturas, de películas, de tiras cómicas, canciones, una amplia oferta de productos coleccionables y la emoción de miles de personas fue como se llevó a cabo la segunda jornada de La Mole MX en el WTC de la Ciudad de México.

Ayer, caminar por los pasillos del edificio de la colonia Nápoles era toda una aventura no sólo para los amantes de esta cultura, sino para aquellos que asistían por primera vez, ya sea llevando a sus hijos o por curiosidad. The Mandalorian podía estar comiendo palomitas, Sailor Moon tomando agua de una botella que acababa de comprar en uno de los stands de alimentos, mientras que un T-Rex disfrazado de Spider-Man esperaba pacientemente entrar a una de las conferencias que realizaron los invitados.

Entre ellos se encontraban Rossy Aguirre, Patricia Acevedo y Gerardo Reyero, los encargados de hacer el doblaje en español de la serie animada Sailor Moon, quienes señalaron que hoy en día cualquiera podía hacer doblaje por ser influencer, sin embargo, no cualquiera tiene la capacidad actoral para crear un personaje.

Somos actores de doblaje y cuando vamos al estudio no tenemos oportunidad previa de preparar un personaje, viendo un poco de él tenemos que crearlo, darle una personalidad, intensidad, personalidad y por supuesto una voz”, señaló Reyero, quien ha dado vida en español a Darien / Tuxedo Mask en Sailor Moon.

Se necesita una sensibilidad muy especial para poder hacer esto porque al final, como dice Gerardo, somos actores. Si a un influencer le ofrecen la posibilidad de hacer un papel, seguramente lo va a tomar, pero los números no quieren decir que vaya a hacerlo bien y que al público le vaya a gustar, por el contrario, hay otros a los que les han hecho la oferta y la han rechazado porque reconocen que no lo saben hacer y que no es su ámbito”, agregó Aguirre, quien es Ami Mizuno / Sailor Mercury en la serie.

Entre el público, las preguntas sobre cómo es el proceso de doblaje fueron una constante, sin embargo fueron más los agradecimientos de muchos por haberle dado identidad a los personajes que los acompañaron durante su infancia, y tal fue la emoción que no dudaron, tanto público como panelistas, en cantar el tema Luz de luna, con el que iniciaba el programa.

Pero una Mole no podía dejar de lado las voces de uno de los mangas japoneses más exitosos de los últimos años: Demon Slayer. Cientos de personas comenzaron a formarse fuera del mega auditorio desde antes del mediodía para poder convivir con los actores que le dan voz en español a los personajes del manga.

Uno por uno, Uraz Huerta, José Luis Piedra, Alan Velázquez e Ivan Bastidas fueron apareciendo en el escenario del auditorio y no dudaron en convivir con sus fans y hacer algunas dinámicas con ellos.

Velázquez, quien es Doma en Demon Slayer, invitó a algunos chicos al escenario para que hicieran una escena del manga y se llevaran no sólo un obsequio, sino también el reconocimiento del público, que eligió a los ganadores.

Por primer año se presentó el X-Alley, una sección dedicada al arte erótico dentro de la cultura pop donde artistas, cosplayers y expositores deleitaron a los visitantes con su trabajo. En este espacio sólo se permitió el acceso a mayores de edad y se prohibió algún tipo de práctica física con las chicas, respetando la política de la Mole de cero tolerancia al acoso.

 

podrás acceder a noticias en tiempo real

Conoce lo más viral en Facebook Trending 

Lee a los columnistas de Excélsior Opinión

 

clm

 

Te recomendamos

Tags

Comparte en Redes Sociales