Humberto Vélez hace historia en Los Simpson como él mismo y el Hombre Abejorro
Los Simpson se ambientaron en México con cameos icónicos y un homenaje a la voz en español de Homero

¡Ay caramba! El actor mexicano de doblaje Humberto Vélez se interpretó a sí mismo en el más reciente capítulo de Los Simpson, The Fall Guy-Yi-Yi, e hizo la voz del Hombre Abejorro (The Bumblebee Man) en inglés.
Velez, quien ha sido de la voz de Homero Simpson de 1990 a 2004 y de 2021 a la actualidad, contó a Excélsior cómo fue que se dio esta oportunidad.
Recibí una llamada y resultó ser (el productor) César Mazariegos el que me hablaba, sabía quién era por los guionistas que doblamos en México. Me dijo que había tenido la idea de ponerme en un capítulo del que ya tenía el guion y de volada le dije que sí”, recuerda Vélez.
El personaje que doblarla sería el Hombre Abejorro, pero además, le pidió que doblara una aparición sorpresa: él mismo como personaje animado de la serie.
Me dijo que quería hacerme una especie de homenaje porque le gustaba mucho como hacíamos el programa aquí en México, que le gustaba la adaptación que hacíamos, incluso me dijo ‘no es lo que hacemos aquí, pero nos gusta’, dije: ‘bueno, si les gusta, nada que agregar’. Yo nunca acepto homenajes, no me gustan estas cosas, pero esto fue diferente, yo iba a participar en el capítulo y acepté”.
Entonces la producción le pidió el personaje del Hombre Abejorro a quien dobla en inglés y Humberto puso manos a la obra, dobló al personaje y luego se dobló a sí mismo, todo dirigido por el propio César Mazariegos en México y en inglés.
Dije que sí porque siempre digo que sí, él guion me pareció una obra de arte. Él, incluso, me preguntó si estaba de acuerdo con todos los detalles, que si modificaba algo, yo obvio le dije que no, pero fue muy generoso. Nada, no me atrevo a modificar nada, insistí en no modificar nada. Modificar la obra original de un artista se me hace un atrevimiento, así que arrancamos”, detalla.
Todo esto sucedió en el capítulo The Fall Guy-Yi-Yi en el que Homero hace del doble de riesgo del Hombre Abeja, de nombre Pedro, para revivir su carrera y donde se conoce cómo inició la historia de este personaje.
Lo leí muchas veces, casi me lo aprendí, llegó la grabación, fui nervioso y él (César) vino en persona a dirigirme, y estando enfrente de él me sentía muy bien porque es un tipo que sabe perfecto lo que quiere, no cabe la menor duda qué es lo que tienes que hacer y si hay duda la resuelve.
EL HOMBRE ABEJORRO
El Hombre Abejorro (The Bumblebee Man) es uno de los personajes más reconocibles en Los Simpson, un hombre moreno siempre bajo un traje de abeja que ha hecho decenas de apariciones en distintos capítulos de la serie animada y que trabaja para el Canal 8, pero no se había profundizado en su historia como ha ocurrido con otros personajes como Barney, Otto, Ned Flanders o el Jefe Gorgory.
Solo en el episodio 21 de la temporada 7 se desarrolla un poco en él (22 películas cortas sobre Springfield), pero apenas por encima. En un fragmento, llega a su casa y tras quitare su característico atuendo suceden una serie de accidentes como en sus programas que llevan a que su casa se derrumbe. Ahí conocemos que tiene esposa y le pide el divorcio.
Para muchos fans de Los Simpson, esta temporada es la bisagra, porque a partir de entonces varios de los guionistas originales abandonaron la serie y el tono de varios personajes, incluyendo a la familia principal —Homero, Bart, Marge, Lisa y Maggie—, truncó su desarrollo.
La historia de este personaje es similar a la de Humberto Vélez, que daba su voz a Homero desde la primera temporada y salió en la 16 que por sindicalismo en la empresa Grabaciones y Doblajes Internacionales. Regresó para la 32 y dar voz a Homero; y ahora la historia les hace justicia a ambos —al Hombre Abejorro y a Vélez— en el mismo capítulo.
El actor añadió que el productor César Mazariegos planeó un capítulo entero para que hubieran cameos directamente relacionados a la cultura mexicana y su personaje central sería el Hombre Abejorro, doblado por Humberto Vélez e invitado por el productor y escritor clave: Mazariegos.
DEL CAPÍTULO
Cuando en el episodio nadie confía en El Hombre Abejorro para filmar su nueva película titulada Bee-Va a México, el único que lo hace es Alejandro González Iñárritu, quien desde su porche motiva al personaje a filmar en México.
Entre los guiños a nuestra cultura se ve a un águila devorando a una serpiente, que terminar por picotear a Homero (ya como el doble del Hombre Abejorro). Más adelante, están arriba de una pirámide cuando deciden ya no sufrir más, pero caen por accidente.
Mientras ruedan en descenso, Marge dice en español ¡Homero!”, Iñárritu afirma “It’s beautiful” y aparece Humberto Vélez animado y lanza la frase: “la desgracia de este hombre hace que se me olviden mis penas”, mientras se ríe.
Luego se les ve a ambos comiendo tacos entre calaveras vestidas caminando y al inicio de los créditos comienza el corrido inédito Pedro y Homero, de Los Tigres del Norte, que ya se había anunciado la semana pasada. La banda mexicana también aparece de manera animada junto a Homero y Pedro, el Hombre Abejorro.
VOCES INVITADAS AL DOBLAJE ORIGINAL
*Claudia Motta: La voz en español original de Bart y Marge fue quien tambien dobló a estos personajes en el doblaje en inglés para este capítulo. Ella dobló a los personajes en español de la temporada 9 a la 15, y volvió en la temporada 32.
*Patricia Acevedo: Ella ha doblado a Lisa de la primera a la 15 y también hizo su regreso en la temporada 32.
*Alejandro González Iñárritu: Se interpretó a sí mismo en los cameos que tiene.
cva
EL EDITOR RECOMIENDA



