Villano con acento mexicano
El doblaje que realizaron Andrés Bustamante, Édgar Vivar, Alejandro Fernández y Andrea Legarreta para la cinta 'Mi villano favorito 2' se apreciará en toda AL

CIUDAD DE MÉXICO, 3 de julio.- Después del éxito que representó hace dos años la cinta animada Mi villano favorito, que recaudó poco más de 543 millones de dólares a nivel mundial, los estudios Universal Pictures decidieron apostarle a una segunda entrega con la intención de igualar o superar el triunfo de la pasada.
Por ello decidieron llamar otra vez al comediante Andrés Bustamante para que interpretara a Gru, y a él se unen el cantante Alejandro Fernández, la conductora Andrea Legarreta y el actor y comediante Édgar Vivar para poner sus voces a los peresonajes de Mi villano favorito 2, que se escucharán en todos los países hispanoparlantes de América Latina.
“Está padre que me vuelvan a invitar a este gran proyecto, que significa mucho tanto en mi carrera artística como a nivel personal. Me siento muy identificado con Mi villano favorito, pues antes de ser papá de María, yo andaba en mi onda, tal como Gru. Me iba dos meses a Corea y no pasaba nada, pero con la llegada de mi hija todo se transformó y se despertó esa paternidad que también experimenta Gru a lo largo de la trama.
“Creo que está padre que me vuelvan a incluir en este proyecto, y lo veo como un tipo de herencia para mi hija y, en su momento, para mis nietos”, explicó en entrevista Andrés Bustamante.
Andrea Legarreta, conductora del programa Hoy, comentó que sus hijas Mía y Nina fueron piezas claves para poder involucrarse en esta gran producción, que en la versión original contó con las voces de Steve Carell, Russel Brand, Kristen Wiig y Benjamin Bratt.
Legarreta comentó que Mia le regaló un minion de juguete (los personajes amarillos ayudantes de Gru) para desearle suerte el día de su audición. Andrea iba por el personaje de Shannon pero terminó siendo la co protagonista de Gru.
“Fui a hacer casting para Shannon, la chava que habla muy raro en la película, pero cuando llegué ahí me dijeron que le estaba haciendo falta la voz de Lucy y me dije: ¡yo quiero a Lucy! Apliqué para ella y me lo quedé. Para mí es un deleite ser parte de este proyecto, pues debo confesar que desde siempre quise hacer doblaje y hasta bromeaba con pagarle a la gente para que me contratara. Siento que con esto se cumplió el sueño que tenía de hacer doblaje y mira con qué película”, narró Legarreta.
En Mi villano favorito 2, dirigida por Pierre Coffin y Chris Renaud, que en México se estrena el viernes, Gru decide abandonar el mundo del crimen para dedicarse a la crianza de Edith, Margo y Agnes, niñas que adoptó en la primera entrega. Todo indica que Gru está disfrutando de su nueva vida, pero ésta dará un giro cuando Lucy, un agente de una organización secreta que se encarga de combatir el crimen, lo busque para que les ayude a terminar con el malvado y despiadado El Macho, con la voz del cantante Alejandro Fernández en español y con la de Benjamin Bratt en inglés. El hijo de El Macho, un pequeño robacorazones latino, es doblado, en la versión original, por Moisés Arias (Rico en Hanna Montana).
“Siempre había tenido la curiosidad de participar en una película para niños. Hacer doblaje no es tan fácil como la gente piensa, pero tengo la ventaja de trabajar con música y sonidos, y eso ayudó mucho. Este papel es algo que hago para todos los niños y con gusto para mis hijos. Espero que guste y perdure para toda la vida”, expresó Alejandro Fernández a través de un comunicado otorgado por la distribuidora Universal Pictures.
Édgar Vivar, quien pone su voz a Silas, el jefe de la organización secreta que combate el crimen, expresó su satisfacción por el trabajo que realizó y comentó que espera que así como lo que pasó con El Chavo del Ocho, su personaje en Mi villano favorito permanezca un buen rato en el gusto del público.
“Una película de este tipo, como bien le llaman blockbuster, generalmente permanece en el inconsciente (sic) de los niños y en la historia de la cinematografía. Yo guardo las películas animadas que marcaron mi infancia y me gustaría que esto pasara con Mi villano favorito.”
Los involucrados en el doblaje emplearon alrededor de dos o tres días para grabar sus voces en el estudio. Debido a las necesidades de la película, cada actor realizó su parte de forma independiente y, por ello, ninguno interactuó con el otro.
“Es un gran honor compartir cartel con Édgar (Vivar), Andrés (Bustamante) y Alejandro (Fernández). Édgar es un hombre con el que muchos crecimos y con el que siguen creciendo muchas generaciones, como mis hijas gracias a El Chavo del Ocho. En el caso de Alejandro Fernández me parece padrísimo que haya sido parte de esta cinta y que sea la primera vez que lo hace.
¿Y de Andrés? Me parece un señorón que nos enamoró con ese Gru tan particular. Tuve la oportunidad de escuchar su personaje en otros idiomas y Andrés le da algo muy especial que supera a los demás”, externó Andrea Legarreta.
hch