Unidos por las fronteras en el Festival Literario LéaLA

Una treintena de creadores reflexionarán en Los Ángeles sobre las metáforas de este concepto, “que no sólo implica división, sino conquista”

thumb
Foto: Pixabay

CIUDAD DE MÉXICO.

Las fronteras del cuerpo, las de la identidad entre lo masculino y lo femenino, las del salto generacional, las de los idiomas, las fronteras físicas y las que existen entre lo que se puede y lo que no se puede hacer. La frontera y sus metáforas es el tema que abordarán “34 voces importantes del idioma español” de diversos países en la primera edición del Festival Literario LéaLA.

Novelistas, poetas, cuentistas, cronistas, artistas visuales e investigadores reflexionarán en LA Plaza de la Cultura y las Artes, en el corazón de Los Ángeles, California, del 4 al 6 de octubre próximo, sobre “el orgullo de pertenencia, la identidad, que también te da la cultura escrita en español, por eso celebraremos nuestro idioma”, comenta en entrevista la editora Marisol Schulz.

La directora del festival agrega que “este es un momento vital, porque nuestra gente está viviendo en Estados Unidos con mucha depresión e incertidumbre; tengan o no documentos, atraviesan por situaciones angustiosas y padecen el racismo, que ha tenido una carta de autorización con el presidente Donald Trump”.

Antecedido por cuatro ediciones de la Feria del Libro en Español de Los Ángeles (LéaLA), que se suspendió, tras su realización en 2011, 2012, 2013 y 2015, por la incertidumbre del mercado ante el dólar, el encuentro que ahora regresa como festival literario ofrecerá diez mesas de análisis, conferencias magistrales, unos 18 talleres infantiles, un rincón de lectura poética y venta de libros en español a través de la Librería Carlos Fuentes de la Universidad de Guadalajara.

Tuvimos cuatro ediciones exitosas que marcaron un hito en la cultura escrita en español. La cultura en español existe y es parte de la vida cotidiana de los habitantes del sur de California, y ahora queremos acercarla a la literatura”, afirma.

La también directora de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara detalla que la inversión en el festival es de seis millones y medio de pesos y que pueden acudir, por el tamaño del foro, unas tres mil personas por día.

La Feria del Libro en Español logró convocar a 36 mil 200 personas en su primera edición, 67 mil en la segunda, 85 mil en la tercera, y 86 mil 700 en la cuarta y última; mientras que los stands de venta de libros crecieron de 84 a 204 en el mismo lapso. “Ante esta excelente respuesta quisimos regresar, porque la gente lo pedía y lo esperaba. Intentaremos hacer el festival literario cada año”, destaca Schulz.

thumb
thumb
thumb

Las metáforas

Yo hablaré de la frontera como un personaje real e imaginario en la mentalidad estadunidense, a partir de mi libro La mirada circular. Y de la diferencia del concepto “frontera” en inglés, en el que frontier no es border; es decir, no es división, sino un área de conquista y hambre, de expansión y dominio”, comenta la editora Margarita de Orellana, una de las participantes en LéaLA.

El narrador y poeta Alberto Ruy Sánchez explica que hurgará en los límites del cuerpo y del género. “Contaré muy brevemente cómo surgió, a partir de un necesario reconocimiento de mis limitaciones para entender el deseo femenino, en el comienzo de mi vida con una feminista de los años 70, el impulso de exploración, entrevistas y escritura, que se convirtió en los libros del Quinteto de Mogador”.

Para el dramaturgo y ensayista Alberto Chimal, “el tiempo para hablar de las fronteras y denunciar lo que el racismo quiere lograr con ellas es ahora”. Por lo que, dice, “no podemos quedarnos sin hacer nada ante los primeros signos de crímenes contra la humanidad que todavía pueden sobrevenir, tanto en nuestro país como contra las poblaciones de origen mexicano fuera de él”.

Destaca que “la generación a la que pertenezco está pasando un muy mal rato con el auge actual del pensamiento retrógrada, incluyendo la xenofobia... Algunos optan por afiliarse a las tendencias de moda, como la discriminación contra los migrantes centroamericanos que llegan a México; otros pensamos que hace falta algo diferente”, señala.

Y la investigadora Sara Poot Herrera, integrante de la asociación UC-Mexicanistas, de la Universidad de California, agrega que el tema del festival literario “es sugerente y promisorio. Abre espacios de reflexión en esta ciudad, digamos, hispánica de Estados Unidos.

La frontera y su característica histórica, siempre en movimiento, sugiere diferentes aproximaciones; desde el lugar físico y geográfico –literal, de unos tres mil 169 kilómetros–, hasta las fronteras metafóricas, simbólicas, que se multiplican. La complejidad fronteriza es punto de reflexiones en su pluralidad”, indica.

La especialista en literatura mexicana adelanta que profesores y estudiantes de la casa de estudios californiana han organizado tres sesiones para analizar temas como las lenguas y los pueblos originarios, la traducción y el arte fronterizo.

Se revalorará el prestigio de la lengua de Cervantes, de Sor Juana, de Juan Rulfo; y la consideración de los flujos migratorios, que son movimientos de ida y vuelta entre California y México”, añade.

Además de los ya mencionados, en este encuentro–organizado por la Fundación Universidad de Guadalajara USA, con el apoyo del Legado Grodman y la Cátedra Mario Vargas Llosa– participarán Carmen Boullosa, Jorge F. Hernández, Ana Clavel, Francisco Hinojosa, Rosa Beltrán, Benito Taibo, Myriam Moscona, Sergio Arau, Mónica Lavín, Bernardo Fernández BEF, Magali Tercero, Giovanna Pollarolo, Sergio Aragonés, Mayra Montero y Diego Enrique Osorno, entre otros.

thumb