Ding Pao-Yen borra los límites entre la realidad y lo virtual
El escritor e ilustrador taiwanés relata en Consola 2073 cómo los jóvenes pueden perder la noción de la diferencia entre ambos mundos

El dispositivo DR rompe la frontera entre los sueños y la realidad, pero lo prohibieron. J., un especialista en programación de juegos, lo compra y entra a su juego favorito. A medida que avanza, se da cuenta de que quiere pasar más tiempo con Saya, un personaje del juego que se libera misteriosamente y le pregunta si es del mundo exterior.
Ésta es la historia que narra el autor taiwanés Ding Pao-Yen en Consola 2073 (Trillas), su primera historieta que llega al mercado hispanohablante.
El creador de manga semiaficionado, que dio el salto de la ilustración tradicional a la narrativa gráfica, confiesa en entrevista su profunda atracción por los temas de ciencia ficción y las atmósferas oníricas.
Ese libro es mi primer intento de un volumen mayor, con una presentación, con una historia más completa”, comenta quien ha publicado la mayoría de sus títulos de manera independiente.
En mis historias he recreado mucho los sueños que he tenido, y también las vivencias de la vida cotidiana. Pero ahora me enfoqué en el tema de un videojuego, que aborda una realidad virtual y una realidad física. Es un tópico muy allegado a los jóvenes que, por jugar demasiado tiempo, pierden la noción o la diferencia entre ambos mundos”, detalla.

Quien realizó una residencia en Francia, entre 2018 y 2019, señala que el reto de elaborar un volumen más grande fue la estructura, porque el trazo y la calidad del dibujo fue la misma que le exigen los cómics pequeños.
La ventaja al hacer cómics es que puedes publicar más rápidamente. O sea, puedes definir pronto
hasta dónde termina esa historia, y hacer la presentación”, indica.
El ganador del Golden Comic Awards al mejor cómic en Taiwán, en 2023, dice que trabajó dos años en la realización de Consola 2073 y que ya prepara su continuación.
En la primera historia, el protagonista se enamora de un personaje totalmente virtual. Y el personaje principal de la segunda se enamora de alguien que existió físicamente, la acosa, pero desaparece, supuestamente muere en un accidente. Y, años después, la vuelve a encontrar en forma virtual”, indica.
El licenciado en Arte, cuya obra ha sido publicada en francés, italiano y ahora en español, añade que seguirá explorando el cómic, pues su pasión es el manga japonés, que lee desde niño. “Por él, cambié mi carrera de pintor por la de ilustrador”.
En su reciente visita a México, afirma que está feliz y emocionado de publicar su libro en español, pues sabe del gusto del lector latinoamericano por el libro ilustrado y el cómic. “Es una nueva experiencia, pues aquí los lectores son más expresivos, y eso es un nuevo reto”.
cva
EL EDITOR RECOMIENDA



