Sin maquillaje/ arlamont@msn.com/ 18 de abril de 2025
LAS CITASHay varias secciones en la Biblia que dan indicaciones de cómo vivir moralmente, y he escuchado que hay algunas que en su época pudieron tener validez, pero no ahora, ¿cuáles serían algunas de éstas? R. Leviticus es un buen sitio para explorar éstas, y ...
- LAS CITAS
Hay varias secciones en la Biblia que dan indicaciones de cómo vivir moralmente, y he escuchado que hay algunas que en su época pudieron tener validez, pero no ahora, ¿cuáles serían algunas de éstas?
R. Leviticus es un buen sitio para explorar éstas, y varias citas reflejan leyes que serían consideradas criminales o poco éticas según los estándares modernos, pero que eran aceptadas en el contexto histórico de la época. Algunos ejemplos son:
1. Muerte por actos homosexuales. Levítico 20:13 dice: “Si un hombre se acuesta con otro hombre como si fuera mujer, ambos han cometido una abominación; ciertamente serán condenados a muerte”.
2. Muerte por adivinación. Levítico 20:27 ordena: “Un hombre o una mujer que actúe como médium o adivino será condenado a muerte por apedreamiento”.
3. Muerte por adulterio. Levítico 20:10 prescribe la ejecución para ambas personas involucradas en el adulterio.
4. Quema por fornicación. Levítico 21:9 manda que la hija de un sacerdote que cometa fornicación sea quemada hasta morir.
5. Muerte por maldecir a los padres. Levítico 20:9 establece: “Todo aquel que maldiga a su padre o madre debe ser condenado a muerte”.
6. Matar a seguidores de otras religiones. Aunque este mandamiento también aparece en Éxodo y Deuteronomio, se ordena matar a quienes adoren otros dioses o lleven a otros a apartarse del culto al Dios de Israel.
Estas leyes reflejan los estrictos códigos morales y religiosos de la sociedad israelita antigua, pero hoy en día son ampliamente consideradas incompatibles con las normas éticas y legales contemporáneas.
- IGUALES
¿Cuáles son las palabras que se escriben igual y tiene el mismo significado en varios idiomas, ejemplos?
R. Los cognados, son palabras en diferentes idiomas que comparten un origen, ortografía y significado similares. Estos son algunos ejemplos populares de cognados inglés-español:
Cognados perfectos (ortografía idéntica, mismo significado):
* Actor
* Animal
* Capital
* Doctor
* Festival
* Hospital
* Idea
* Original
* Tropical
Cognados casi perfectos (ortografía ligeramente diferente, mismo significado):
* Acción, action
* Artista, artist
* Familia, family
* Música, music
* Problema, problem
* Teléfono, telephone
Estas palabras compartidas facilitan el aprendizaje del vocabulario para los hablantes bilingües o los estudiantes de idiomas.
- LA PANTALLA
¿Hay alguna relación directa entre ver la tele antes de dormirnos y la calidad de sueño, la tele, no las tabletas ni el celular?
R. Sí la hay y un estudio reciente realizado en Noruega con más de 45 mil estudiantes universitarios encontró que el ver tele en la cama está relacionado con un mayor riesgo de insomnio y una disminución en la duración del sueño. Cada hora adicional de uso de pantallas en la cama aumenta el riesgo de insomnio en un 59-63% y reduce el tiempo de sueño en aproximadamente 24 minutos. Los investigadores concluyeron que el tipo de actividad en pantalla importa menos que la cantidad total de tiempo frente a la pantalla.
El estudio sugiere que este impacto se debe principalmente al “desplazamiento del tiempo”, donde el uso de pantallas retrasa el inicio del sueño. Sin embargo, los autores aclaran que no se puede determinar si el uso de pantallas causa insomnio o si las personas con insomnio tienden a usar más las pantallas.
