Nombres de superhéroes y villanos cuya traducción al español es un desastre

Muchos odian las traducciones de España, pero algunas de estas simpáticas ocurrencias también fueron cortesía de latinos. Nosotros preferimos los nombres originales

thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería
thumb
14 nombres de superhéroes y villanos horriblemente traducidos al español
Ver galería

CIUDAD DE MÉXICO, 10 de agosto.- Si eres un gamer, esta información es impresindible.

Muchas de nuestras piezas favoritas de entretenimiento no tienen al español como su idioma original, por lo que suele ser necesaria una traducción y adaptación antes de que esos productos lleguen a la población hispanoparlante. Al menos eso era lo más común en el siglo XX, cuando los mismos gobiernos apoyaban la idea de modificar todos los nombres que fueran "demasiado extranjeros".

Gracias a esa tendencia (ya en desuso en la actualidad), tenemos joyas como las que puedes encontrar en nuestra galería.  

Muchos odian las traducciones de España, pero algunas de estas simpáticas ocurrencias también fueron cortesía de latinos. Nosotros preferimos los nombres originales.

*Todas las imágenes pertenecen a DC y Marvel.

Si quieres saber más, visita Gamedots.

pdg