Logo de Excélsior                                                        
Nacional

Al rescate de las 68 lenguas indígenas en Los Pinos

Invita la Secretaría de Cultura a visitar el Pabellón Noolinia para conocer estas lenguas originarias por medio de una experiencia única; conoce ‘el patrimonio lingüístico de México’

Jonathan Castro | 06-03-2020
Pabellón, Lenguas indígenas, Lenguas originarias, Pabellón Noolinia, Cultura, Secretaría de Cultura, Pablo Raphael, Historia, Patrimonio, Los Pinos, FIL,
El actor Diego Luna durante su visita al Pabellón de Lenguas Indígenas en la FIL de Guadalajara. Imagen tomada de Twitter: @cultura_mx

CIUDAD DE MÉXICO

Con la finalidad de rescatar e impulsar el paisaje lingüístico que hay en México para que no éste no se pierda, la residencia de Los Pinos alberga en este momento un pabellón único en su tipo que llevará a los visitantes a adentrarse en este mundo de las lenguas originarias para su conservación.

El “Pabellón de Lenguas Indígenas, un Paisaje Lingüístico de México” es una muestra itinerante que está integrado por 68 panales (debido al mismo número de lenguas originarias que hay en el país) en el que se pueden apreciar textos grabados en alguna de las 364 variantes lingüísticas.

Te puede interesar: En riesgo de desaparecer 60% de lenguas indígenas en México

De acuerdo con el director general de Promoción y Festivales Culturales de la Secretaría de Cultura, el doctor Pablo Raphael, la muestra no sólo permite a los asistentes conocer las 68 lenguas originarias y las 11 familias lingüísticas a las que pertenecen, también su diversificación regional y étnica en el país.

“El punto es que el público en general pueda asistir a una experiencia que le permita conocer esto, las tradiciones, los origines de las lenguas, la música, los distintos grupos originarios, las cosmovisiones, una experiencia entre innovación y tecnología que nos permita poner el valor del paisaje lingüístico de México y sus 68 lenguas”, dijo en entrevista con Excélsior Digital.

El Pabellón Noolinia, que en náhuatl significa “pabellón en movimiento” y que ahora se presenta en Los Pinos, en la Ciudad de México, ya estuvo en 2019 en la Feria Internacional del Libro de Oaxaca, así como en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, en donde fue visitado por más de 50 mil personas y que además destaca por ser incluyente; es decir, las personas con alguna discapacidad también pueden visitarlo y divertirse.

Así, tras ese éxito llegó a la capital del país en donde estará hasta el 15 de marzo y espera que miles de personas se diviertan y aprendan sobre las lenguas indígenas, de los derechos de quienes las hablan, así como de aquellas que están en riesgo de desaparecer como el Cucapá, el Pápago, el Qaro’k, entre otras.

“El país tiene 68 lenguas de 11 familias, 30 están en riesgo y se está haciendo un esfuerzo grande en los ámbitos de la administración pública de tal manera que permitan orientarnos a hacer políticas incluyentes no sólo por la necesidad, sino de valorarlas, pues las lenguas representan núcleos sociales que necesitan caminar en sentido contrario a la desaparición”, comentó Raphael de la Madrid.

Así, el también narrador y ensayista destacó que en la administración actual se llevan a cabo acciones para el rescate de las lenguas indígenas, por ejemplo desde el ámbito educativo para que, por regiones, éstas se enseñen en las escuelas; también las becas que se entregan para la creación de textos en lenguas originarias; así como un programa para traducir escritos en lenguas indígenas entre sí, al castellano y al inglés.

Te puede interesar: Salvar lenguas indígenas, tarea

De esta manera llamó a la ciudadanía a visitar este Pabellón itinerante que estará abierto en Los Pinos hasta el 15 de marzo en un horario de entre las 10:00 y las 17:00 horas y en la entrada se ofrece una antología de nombre Paisaje Lingüístico de México con las traducciones al español de los contenidos de los 68 tableros, así como un folleto descriptivo en español, inglés y náhuatl.

“No existe una experiencia previa. Es un ejercicio abierto al público y de alto impacto y que hace visible lo invisible, que es este patrimonio lingüístico que es un derecho y es patrimonio de todos y todas las mexicanas”, aseveró, por lo que este espacio se prevé después sea instalado en otras entidades del país e incluso sea llevado a Los Ángeles, California, en Estados Unidos.

Youtube Imagen
Icono Play youtube

 

*jci

Te recomendamos

Tags

Comparte en Redes Sociales