El mundo tal cual es; Nostra Ediciones

La colección Clásicos Infantiles Ilustrados, que arranca con Pinocho y Peter Pan, busca publicar unos 50 títulos a un ritmo de dos por año

thumb

Los cuentos y las novelas hoy considerados clásicos de la literatura infantil y juvenil se escribieron en una época cuando estos sectores no se concebían separados del resto de la población, afirma en entrevista el escritor y editor Felipe Garrido.

Obras como Las aventuras de Pinocho, del italiano Carlo Collodi (1826-1890), o Peter Pan, del escocés James Matthew Barrie (1860-1937), fueron escritas para el público en general.

Por eso es de vital importancia que las nuevas generaciones de lectores las conozcan en su versión completa y traducidas de su idioma original”, agrega.

Bajo esta premisa, el director adjunto de la Academia Mexicana de la Lengua y el ilustrador Gabriel Pacheco dan vida a la nueva colección Clásicos Infantiles

Ilustrados de editorial Nostra, que busca publicar unos 50 títulos a un ritmo de dos por año.

Pensamos en obras completas y originales que todo mundo conoce de nombre, que todos han visto, que han sido traducidas antes, pero que poca gente las conoce en su totalidad”, añade.

Libros básicos, importantes, que no sean resultado de una moda pasajera, sino que desde hace tiempo han sido leídos por varias generaciones y seguirán estando en el gusto de los lectores”, destaca.

El licenciado en Letras Hispánicas por la UNAM está convencido de que para llegar a los lectores actuales se necesitan nuevas traducciones. “Las traducciones envejecen. Las que estoy haciendo sé que van a envejecer, que dentro de 15 años habrá un nuevo traductor. Es algo que me intriga mucho. En su idioma original, las obras se conservan; pero, en las traducciones, las obras envejecen”, señala.

Por esta razón, dice, los títulos que seleccionarán para integrar este acervo son traducidos además de sus primeras ediciones, las cuales se localizan gracias a que la mayoría de las bibliotecas ya tienen sus acervos digitalizados.

Con Las aventuras de Pinocho, integrado por los 36 capítulos completos publicados con este título en 1883, traducidos del italiano por Garrido e ilustrados por Pacheco, arrancó la serie; y Peter Pan será la novedad que se lanzará en septiembre próximo, que se traducirá del inglés y contará con imágenes del mismo ilustrador.

La primera versión de Peter Pan (1904) fue una pieza de teatro. La novela sobre la misma historia apareció en 1911, con el título original de Peter Pan y Wendy.

Tanto Las aventuras de Pinocho como Peter Pan son lecturas importantes también para los lectores adultos, tienen mucho qué decirles. En sus versiones completas, un niño y un adulto no van a fijarse en las mismas cosas, no van a ver lo mismo; pero el texto da para ambos”, asegura Garrido.

Temáticas opuestas

El Premio Nacional de Ciencias y Artes 2015 detalla que Las aventuras de Pinocho explora “cómo un niño va haciéndose consciente, va madurando, va dejando a un lado esa edad en la que se es poco responsable y debe asumir que lo que haga tiene consecuencias, y actuar de manera que esas consecuencias le convengan y no lo arruinen. Es un estudio, un examen, de cómo maduran los seres humanos y cómo aceptan ese principio básico de las consecuencias”.

En cambio, prosigue, Peter Pan entrega una “visión fascinante” de la relación entre padres e hijos y, sobre todo, entre la madre y la hija. “Es un tema que el autor examina con lupa, yo diría que con microscopio. Hay muchas escenas que nos va dando esa tan difícil relación entre padres e hijos y, más en general, entre adultos y niños. Peter no quiere llegar a ser adulto. Es un personaje que se siente bien como niño y que se resiste a crecer, a hacer eso que Pinocho consigue a lo largo de la novela. Son conmovedoras ambas historias”, indica.

El especialista en el fomento de la lectura y en la formación de lectores, temas a los que ha dedicado diversos libros, acepta que estas dos novelas son conocidas por los niños y jóvenes de la actualidad gracias a las películas producidas por Walt Disney. “Tienen su mérito. Hay varias cosas interesantes, pero también faltan muchos episodios vitales que se deben descubrir”.

Encaminar la imaginación

Gabriel Pacheco, el consolidado ilustrador mexicano que actualmente vive en Italia y ha obtenido diversos premios internacionales, creó las 40 imágenes de Las aventuras de Pinocho y también es el encargado de dar vida al universo visual donde vuela Peter Pan, y a los escenarios del legendario País de Nunca Jamás.

Las ilustraciones de Pacheco son extraordinarias y le dan un valor especial a los textos. Se llega a decir que los niños deberían tener libros sin ilustraciones, porque eso estimula más su imaginación. Yo creo que es al contrario.

Un lector tiene que aprender a convertir en imágenes lo que está leyendo. Ese es un proceso que algunas personas no llegan a desarrollar. Les cuesta trabajo entender y deben aprenderlo. Las ilustraciones los encaminan, les muestran la manera en que éstas pueden servir, les dan un ejemplo. Eso necesitamos en nuestra educación: modelos para seguir”, piensa Garrido.

El Premio Xavier Villaurrutia 2011 por Conjuros cuenta que Pacheco y él han emprendido por separado sus procesos creativos. “Él me ha dejado escribir con absoluta libertad y yo lo dejo ilustrar de la misma manera. Son dos propuestas paralelas sobre la misma historia, pero cada una tiene su propio valor. Nuestro editor, Mauricio Volpi, es quien coordina este proceso”.

Sobre los títulos que trabajarán para 2018, el autor de La musa y el garabato adelanta que le encantaría traducir la novela Corazón: Diario de un niño, que escribió el italiano Edmundo de Amicis en 1886, una de las obras más leídas a nivel mundial.

También están en la lista de espera los 50 cuentos de los alemanes Jacob y

Wilhelm Grimm, que ellos mismos seleccionaron de un universo de 200 relatos. Y otra opción son los cuentos de hadas franceses.

Llama la atención que todos estos textos abordan el mundo tal cual es, con su crueldad y su bondad; como un lugar peligroso y violento, pero también hermoso y creativo. Esa es la característica de la gran literatura”, concluye el promotor cultural.

Fundada en el 2000, la editorial mexicana Nostra posee actualmente un catálogo de 200 títulos.